-
1 bull note
-
2 bull note
- облигация “быка”
облигация “быка”
Облигация, выкупная стоимость которой привязана либо к индексу цен (например к индексу FTSE 100).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bull note
-
3 bull note
фин. "бычье" долговое обязательство* (долговое обязательство, выкупная стоимость которого имеет положительную связь с общим уровнем цен, каким-л. биржевым индексом и т. д.; в этом случае если уровень цен или соответствующий индекс увеличится, то держатель долгового обязательства получит сумму, большую, чем номинал обязательства, а если значение индекса уменьшится — меньшую, чем номинал обязательства)Ant:See:* * *облигация «быка»облигация, выкупная стоимость которой привязана либо к индексу цен, либо к цене товара -
4 bull note
фин. "бычий" вексель*, "бычье" долговое обязательство* (долговое обязательство, выкупная стоимость которого имеет положительную связь с общим уровнем цен, каким-л. биржевым индексом и т. д.; в этом случае если уровень цен или соответствующий индекс увеличится, то держатель векселя получит сумму, большую, чем номинал векселя, а если значение индекса уменьшится - меньшую, чем номинал векселя)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > bull note
-
5 bull note
облигация «бык» -
6 BULL NOTE (облигация “быка”)
Облигация, выкупная стоимость которой привязана либо к индексу цен (например к индексу FTSE 100; см.:Финансы: англо-русский толковый словарь > BULL NOTE (облигация “быка”)
-
7 note
1.1) запись2) уведомление4) долговое обязательство; краткосрочная или среднесрочная ценная бумага•2. -
8 bull-bear bond
фин. облигация "бык-медведь"* (облигация, сумма к погашению которой связана с ценой другой бумаги и которая выпускается двумя сериями: стоимость к погашению первой серии увеличивается вместе с ценой связанной бумаги, а второй серии — снижается вместе с ценой связанной бумаги)See:* * *. Облигация, основная сумма к погашению которой связана с ценой другой ценной бумаги. Облигации выпускаются двумя траншами: при погашении первого транша сумма выплат увеличивается вместе с ценой другой ценной бумаги, а при погашении второго транша сумма выплат снижается вместе с ценой другой бумаги . Инвестиционная деятельность . -
9 bull-bear bond
фин. облигация "бык-медведь"* (облигация, сумма к погашению которой связана с ценой другой бумаги и которая выпускается двумя сериями: стоимость к погашению первой серии увеличивается вместе с ценой связанной бумаги, а второй серии - снижается вместе с ценой связанной бумаги)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > bull-bear bond
-
10 bull floater
-
11 bear note
фин. "медвежий" вексель*, "медвежье" долговое обязательство* (долговое обязательство, выкупная стоимость которого имеет отрицательную связь с общим уровнем цен, каким-л. биржевым индексом и т. д.; в этом случае, если уровень цен или соответствующий индекс вырастет, то держатель векселя получит сумму, меньшую, чем номинал векселя, а если значение индекса уменьшится - большую, чем номинал векселя)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > bear note
-
12 BEAR NOTE (“медвежья” ценная бумага)
См.: bull note (“бычья” ценная бумага).Финансы: англо-русский толковый словарь > BEAR NOTE (“медвежья” ценная бумага)
-
13 reverse floating rate note
reverse floating rate note (reverse FRN) BANK, FIN, STOCK umgekehrte zinsvariable Anleihe f, Umkehrfloater m, umgekehrter Floater m, Bull-Floater m (Anleger profitieren von fallenden Zinsen, the coupon rate is a high fixed rate less a variable rate, e.g. 12 % less 3 months’ Euribor; synonymous: reverse note, reverse floater, bull floater, yield curve note)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > reverse floating rate note
-
14 reverse note
reverse note BANK, FIN umgekehrte zinsvariable Anleihe f, Umkehrfloater m, umgekehrter Floater m, Bull-Floater m (the coupon rate is a high fixed rate less the variable rate, e.g. 12 % less 3 months’ Euribor, umgekehrte zinsvariable Anleihe; Anleger profitieren von fallenden Zinsen; synonymous: reverse floater, bull floater, yield curve note; cf reverse floating rate note)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > reverse note
-
15 bear note
фин. "медвежье" долговое обязательство* (долговое обязательство, выкупная стоимость которого имеет отрицательную связь с общим уровнем цен, каким-л. биржевым индексом и т. д.; в этом случае, если уровень цен или соответствующий индекс вырастет, то держатель долгового обязательства получит сумму, меньшую, чем номинал обязательства, а если значение индекса уменьшится — большую, чем номинал обязательства)Ant:See: -
16 yield curve adjustable note
сокр. YCANфин. облигация со ставкой обратной кривой доходности(облигация с обратной процентной ставкой, величина которой равна разнице между оговоренным ориентиром и рыночными ставками, т. е. при снижении рыночных ставок купон растет, при повышении уменьшается)See:interest rate, coupon 2)
* * *
abbrev.: YCAN yield curve adjustable note облигация "быка" с регулируемой кривой доходности: облигация с "обратной" процентной ставкой, величина которой равна разнице между оговоренным ориентиром и рыночными ставками (при снижении рыночных ставок купон растет, при повышении - уменьшается); = bull floater.* * *облигация с "обратной" процентной ставкойАнгло-русский экономический словарь > yield curve adjustable note
-
17 yield curve adjustable note
сокр. YCANфин. облигация "быка" (облигация с обратной процентной ставкой, величина которой равна разнице между оговоренным ориентиром и рыночными ставками, т. е. при снижении рыночных ставок купон растет, при повышении уменьшается)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > yield curve adjustable note
-
18 reverse FRN
reverse FRN (Abk. für reverse floating rate note) BANK, FIN, STOCK umgekehrte zinsvariable Anleihe f, Umkehrfloater m, umgekehrter Floater m, Bull-Floater m (the coupon rate is a high fixed rate less the variable rate, e.g. 12 % less 3 months’ Euribor, umgekehrte zinsvariable Anleihe; Anleger profitieren von fallenden Zinsen; synonymous: reverse note, reverse floater, bull floater, yield curve note; cf reverse floating rate note)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > reverse FRN
-
19 reverse floater
reverse floater BANK, FIN, STOCK umgekehrte zinsvariable Anleihe f, Umkehrfloater m, Bull-Floater m, umgekehrter Floater m (Anleger profitieren von fallenden Zinsen, the coupon rate is a high fixed rate less the variable rate, e.g. 12 % less 3 months’ Euribor; synonymous: reverse note, bull floater, yield curve note; reverse floating rate note, reverse FRN)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > reverse floater
-
20 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) cobrar2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) poner en la cuenta3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) acusar4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) cargar contra, embestir, arremeter5) (to rush: The children charged down the hill.) irrumpir6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) cargar7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) cargar
2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) precio2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acusación3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) carga4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carga5) (someone one takes care of: These children are my charges.) cargo (a cargo de), cuidado6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carga•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge
charge1 n1. cobro / precio2. acusación / cargo3. ataque / cargato be in charge mandar / ser el encargadocharge2 vb1. cobrar2. acusar3. embestir4. irrumpir / entrar corriendopeople charged into the store looking for bargains la gente irrumpió en la tienda en busca de gangastr[ʧɑːʤ]2 (responsibility) cargo■ my husband has charge of the children at weekends mi marido se hace cargo de los niños los fines de semana■ who is in charge? ¿quién es la persona encargada?3 SMALLLAW/SMALL cargo, acusación nombre femenino4 SMALLMILITARY/SMALL (attack) carga5 (explosive) carga explosiva6 SMALLELECTRICITY/SMALL carga1 (ask as a price - customer, amount) cobrar; (record as debit) cargar■ they charged me £20 for a haircut me cobraron £20 por un corte de pelo■ how much do you charge? ¿cuánto cobras?2 SMALLLAW/SMALL acusar ( with, de)3 SMALLELECTRICITY/SMALL cargar4 SMALLMILITARY/SMALL cargar contra, atacar1 (ask in payment) cobrar2 SMALLELECTRICITY/SMALL cargar3 (soldiers, police, etc) cargar (at, contra), arremeter (at, contra), atacar; (animal) arremeter (at, contra), embestir■ charge! ¡al ataque!, ¡a la carga!4 (rush) irrumpir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in charge of estar al cargo deto bring a charge against somebody formular una acusación contra alguiento charge somebody to do something ordenar a alguien que haga algoto drop charges retirar la acusación, retirar los cargosto take charge of something hacerse cargo de algoadmission charge / entry charge entradacharge account cuenta de créditocharge card tarjeta de pagocharge hand encargado,-acharge nurse enfermero,-a jefecharge sheet atestado policial1) : cargarto charge the batteries: cargar las pilas2) entrust: encomendar, encargar3) command: ordenar, mandar4) accuse: acusarcharged with robbery: acusado de robo5) : cargar a una cuenta, comprar a créditocharge vi1) : cargar (contra el enemigo)charge!: ¡a la carga!2) : cobrarthey charge too much: cobran demasiadocharge n1) : carga f (eléctrica)2) burden: carga f, peso m3) responsibility: cargo m, responsabilidad fto take charge of: hacerse cargo de4) accusation: cargo m, acusación f5) cost: costo m, cargo m, precio m6) attack: carga f, ataque mn.• munición s.f.n.• acusación s.f.• adeudo s.m.• capítulo s.m.• carga s.f.• cargo s.m.• cometido s.m.• embestida s.f.• encargo s.m.• encomienda s.f.• exhorto s.m.• gasto s.m.• gravamen s.m.• precio s.m.v.• acometer v.• acusar v.• adeudar v.• cargar v.• cobrar v.• embestir v.• encargar v.tʃɑːrdʒ, tʃɑːdʒ
I
1) c ( Law) cargo m, acusación fto bring o press charges against somebody — formular or presentar cargos contra alguien
to drop charges — retirar la acusación or los cargos
there is no charge for the service — no se cobra por el servicio, el servicio es gratis
free of o without charge — gratuitamente, gratis, sin cargo
3)a) c (command, commission) orden f, instrucción fb) ( responsibility)who is in charge? — ¿quién es el/la responsable?
to be in charge of something/somebody — tener* algo/a alguien a su (or mi etc) cargo
in the charge of somebody in somebody's charge a cargo de alguien; to take charge of somebody/something/-ing: she took charge of the situation se hizo cargo de la situación; Sarah took charge of the guests/of buying the food — Sarah se encargó de los invitados/de comprar la comida
c) c ( somebody entrusted)4) c u (Elec, Phys) carga f5) c ( of explosive) carga f6) ca) ( attack) carga fb) ( in US football) ofensiva f ( en la que se gana mucho terreno)
II
1.
1) ( accuse)to charge somebody WITH something/-ING — acusar a alguien de algo/+ inf
2) ( ask payment) cobrarthey charged him $15 for a haircut — le cobraron 15 dólares por el corte de pelo
3) ( obtain on credit)she never carries cash, she just charges everything — (AmE) nunca lleva dinero, lo compra todo con tarjeta (de crédito)/lo carga todo a su cuenta
to charge something TO somebody — cargar* algo a la cuenta de alguien
4)a) ( entrust) (frml)to charge somebody WITH something/-ING — encomendarle* a alguien algo/que (+ subj)
b) ( command) (liter)to charge somebody to + INF — ordenarle a alguien + inf or que (+ subj)
c) ( allege) (AmE) aducir*6) ( Elec) \<\<battery\>\> cargar*
2.
via)to charge (AT something/somebody) — ( Mil) cargar* (contra algo/alguien); \<\<animal\>\> arremeter or embestir* (contra algo/alguien)
charge! — al ataque!, a la carga!
b) ( rush) (colloq) (+ adv compl)[tʃɑːdʒ]1. NOUN1) (=accusation) (Jur) cargo m, acusación f ; (fig) acusación fthe charges were dropped — retiraron los cargos or la acusación
what is the charge? — ¿de qué se me acusa?
to lay o.s. open to the charge of... — exponerse a que le acusen de...
•
to bring a charge against sb — formular or presentar cargos contra algn•
he will appear in court on a charge of murder or murder charge — comparecerá ante el tribunal acusado de asesinatopress 2., 9)he was arrested on a charge of murder or murder charge — lo detuvieron bajo acusación de asesinato
2) (Mil)(Telec) charges tarifa fsing•
to put sb on a charge — arrestar a algncharge for admission — precio m de entrada
is there a charge? — ¿hay que pagar (algo)?
is there a charge for delivery? — ¿se paga el envío?
no charge for admission — entrada gratis, entrada gratuita
•
free of charge — gratis•
to make a charge for (doing) sth — cobrar por (hacer) algoprescription 2., reverse 3., 3), service 3.•
for a small charge, we can supply... — por una pequeña cantidad, podemos proporcionarle...4) (US) (=charge account)•
cash or charge? — ¿al contado o a crédito?5) (=responsibility)•
to have charge of sb/sth — hacerse cargo de algn/algoin charge•
the patients under her charge — los pacientes a su cargothe person in charge — el/la encargado(-a)
who is in charge here? — ¿quién es el encargado aquí?
in charge oflook, I'm in charge here! — ¡oye, aquí mando yo!
to be in charge of — [+ department, operation] estar al frente or al cargo de
to put sb in charge of [+ department, operation] poner a algn al frente or al cargo de; [+ ship, plane] poner a algn al mando de to take charge (of firm, project) hacerse cargo (of de)it is illegal for anyone under 16 to be left in charge of young children — es ilegal dejar a niños pequeños a cargo or al cuidado de alguien menor de 16 años
will you take charge of the situation while I'm away? — ¿te puedes hacer cargo de la situación mientras no esté yo?
6) (=person)7) (electrical) carga fto get a charge out of sth —
I got a big charge out of working with the Philharmonic Orchestra — disfruté muchísimo trabajando con la Orquesta Filarmónica
8) (=explosive) carga f10) (=financial burden) carga f•
to be a charge on... — ser una carga para...11) (Heraldry) blasón m2. TRANSITIVE VERB1) (Jur) (also fig) (=accuse) acusar ( with de)to find sb guilty/not guilty as charged — declarar a algn culpable/inocente de los delitos que se le imputan
he charged the minister with lying about the economy — acusó al ministro de mentir acerca de la economía
to charge that — (US) alegar que
2) (=ask for) [+ price] cobrarwhat did they charge you for it? — ¿cuánto te cobraron?
what are they charging for the work? — ¿cuánto cobran or piden por el trabajo?
to charge 3% commission — cobrar un 3% de comisión
3) (=record as debt)to charge sth (up) to sb, charge sth (up) to sb's account — cargar algo en la cuenta de algn
4) (=attack) [person, army] cargar contra, atacar; [bull etc] embestir5) (Elec) (also: charge up) [+ battery] cargar6) (=order)to charge sb to do sth — ordenar a algn hacer or que haga algo
I am charged with the task of modernizing the company — me han encargado la tarea de modernizar la empresa
7) (US) (in library)to charge a book — [reader] rellenar la ficha del préstamo; [librarian] registrar un libro como prestado
3. INTRANSITIVE VERB1) (=ask for a fee) cobrarthey'll mend it but they'll charge! — lo arreglarán, pero ¡te va a salir caro!
2) (=attack) [person, army] atacar; [bull] embestircharge! — ¡a la carga!
3) (Elec) (also: charge up) [battery] cargarseleave the battery to charge (up) for a couple of hours — deja que la batería se cargue durante un par de horas
4.COMPOUNDScharge account N — (US) cuenta f de crédito
charge card N — (Brit) (Comm) tarjeta f (de) cliente; (US) (=credit card) tarjeta f de crédito
charge nurse N — (Brit) enfermero(-a) m / f jefe
* * *[tʃɑːrdʒ, tʃɑːdʒ]
I
1) c ( Law) cargo m, acusación fto bring o press charges against somebody — formular or presentar cargos contra alguien
to drop charges — retirar la acusación or los cargos
there is no charge for the service — no se cobra por el servicio, el servicio es gratis
free of o without charge — gratuitamente, gratis, sin cargo
3)a) c (command, commission) orden f, instrucción fb) ( responsibility)who is in charge? — ¿quién es el/la responsable?
to be in charge of something/somebody — tener* algo/a alguien a su (or mi etc) cargo
in the charge of somebody in somebody's charge a cargo de alguien; to take charge of somebody/something/-ing: she took charge of the situation se hizo cargo de la situación; Sarah took charge of the guests/of buying the food — Sarah se encargó de los invitados/de comprar la comida
c) c ( somebody entrusted)4) c u (Elec, Phys) carga f5) c ( of explosive) carga f6) ca) ( attack) carga fb) ( in US football) ofensiva f ( en la que se gana mucho terreno)
II
1.
1) ( accuse)to charge somebody WITH something/-ING — acusar a alguien de algo/+ inf
2) ( ask payment) cobrarthey charged him $15 for a haircut — le cobraron 15 dólares por el corte de pelo
3) ( obtain on credit)she never carries cash, she just charges everything — (AmE) nunca lleva dinero, lo compra todo con tarjeta (de crédito)/lo carga todo a su cuenta
to charge something TO somebody — cargar* algo a la cuenta de alguien
4)a) ( entrust) (frml)to charge somebody WITH something/-ING — encomendarle* a alguien algo/que (+ subj)
b) ( command) (liter)to charge somebody to + INF — ordenarle a alguien + inf or que (+ subj)
c) ( allege) (AmE) aducir*6) ( Elec) \<\<battery\>\> cargar*
2.
via)to charge (AT something/somebody) — ( Mil) cargar* (contra algo/alguien); \<\<animal\>\> arremeter or embestir* (contra algo/alguien)
charge! — al ataque!, a la carga!
b) ( rush) (colloq) (+ adv compl)
См. также в других словарях:
bull note — UK US noun [C] FINANCE, STOCK MARKET ► BULLISH NOTE(Cf. ↑bullish note) … Financial and business terms
bull note — A bond whose redemption value is linked to a market index or a commodity price (e. g. the price of gold). Thus, a holder of a bull note will receive on redemption an amount greater than the principal of the bond if the relevant index or price has … Big dictionary of business and management
Bull riding — is a rodeo sport that involves a rider getting on a large bull and attempting to stay mounted for at least 8 seconds while the animal attempts to buck off the rider. The rider tightly fastens one hand to the bull with a long braided rope. It is a … Wikipedia
Bull Run Hydroelectric Project — The Bull Run Hydroelectric Project was a Portland General Electric (PGE) development in the Sandy River basin in the U.S. state of Oregon. Originally built between 1908 and 1912 near the town of Bull Run, it supplied hydroelectric power for the… … Wikipedia
Bull — Bull, n. [OE. bule, bul, bole; akin to D. bul, G. bulle, Icel. boli, Lith. bullus, Lett. bollis, Russ. vol ; prob. fr. the root of AS. bellan, E. bellow.] 1. (Zo[ o]l.) The male of any species of cattle ({Bovid[ae]}); hence, the male of any large … The Collaborative International Dictionary of English
Bull baiting — Bull Bull, n. [OE. bule, bul, bole; akin to D. bul, G. bulle, Icel. boli, Lith. bullus, Lett. bollis, Russ. vol ; prob. fr. the root of AS. bellan, E. bellow.] 1. (Zo[ o]l.) The male of any species of cattle ({Bovid[ae]}); hence, the male of any… … The Collaborative International Dictionary of English
Bull Creek — Bull Creek, MO U.S. village in Missouri Population (2000): 225 Housing Units (2000): 104 Land area (2000): 0.171018 sq. miles (0.442935 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.171018 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bull Creek, MO — U.S. village in Missouri Population (2000): 225 Housing Units (2000): 104 Land area (2000): 0.171018 sq. miles (0.442935 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.171018 sq. miles (0.442935 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bull Hollow — Bull Hollow, OK U.S. Census Designated Place in Oklahoma Population (2000): 84 Housing Units (2000): 33 Land area (2000): 5.363587 sq. miles (13.891626 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 5.363587 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bull Hollow, OK — U.S. Census Designated Place in Oklahoma Population (2000): 84 Housing Units (2000): 33 Land area (2000): 5.363587 sq. miles (13.891626 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 5.363587 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bull Run — Bull Run, VA U.S. Census Designated Place in Virginia Population (2000): 11337 Housing Units (2000): 4948 Land area (2000): 2.675229 sq. miles (6.928810 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.675229… … StarDict's U.S. Gazetteer Places